P54
蒙山施食儀─作法之前g
【持咒】金剛部三昧耶 kāya-raksa dhāranī (一遍)
嗡 乏及喇 獨把巴牙 司乏哈
oṃ vajra utpādya svāhā
【嗡!金剛啊!使其生起。斯瓦哈!】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【vajra:金剛啊! [ 注:< --- vajra:金剛 ]】
【utpādya :使之生起 [ 注:< --- ut :向上 + √pad:去 ]】
【svāhā:祈禱之終的用詞】
【結印】
【觀想】「金剛部菩薩,降臨左頂,加持行人,
速令獲得,意業清淨,三昧現前,證菩提心。」
P55
蒙山施食儀─作法之前h
【持咒】披甲護身真言 kāya-raksa dhāranī (五遍)
嗡 乏及喇 谷里獨巴地怕塔牙 司乏哈
oṃ vajra agni-pradīptāya svāhā
【嗡!金剛啊!向燃起之火燄。斯瓦哈!】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【vajra:金剛啊! [ 注:< --- vajra:金剛 ]】
【agni:火焰】
【pradīptāya:向燃起 [ 注:< --- pra:向前+ dīpta:燃, 暉耀 ; √dīp:照耀]】
【svāhā:祈禱之終的用詞】
【結印】
【觀想】「自身被金剛兜甲鎧冑,光耀威武,如韋馱菩薩然。」
P56
蒙山施食儀─正誦(一)出位禮佛a
【稱念】南無華嚴會上佛菩薩(三遍)【結金剛合掌印】
【觀想】「華嚴三聖在吾人頭頂上方放光,吾人面向前方,
盧舍那佛在正頂上方,文殊菩薩在左頂上方,普賢菩薩在右頂上方。」
【誦偈】若人欲了知 三世一切佛 應觀法界性 一切唯心造(三遍)
【持咒】開地獄真言naraka-krāthīya dhāranī(七遍)
唵 伽囉帝耶 司乏哈
oṃ krāthīye svāhā
【krāthīye:破壞啊! [ 注: < --- krāthīyā:破壞]】
【結印】左手金剛拳右手作印
【觀想】「咒聲及佛威光普遍,十方地獄一時俱破息諸苦惱。」
「觀因緣性空,地獄眾生,發菩提心。」
P57
蒙山施食儀─正誦(一)出位禮佛b
【持咒】普召請真言ākarsanī dhāranī(七遍)
南無 部部帝唎伽哩哆哩 怛哆誐哆耶
南無 部部地唎伽哩達利 打塔[口*葛]打牙
Namo bhū bhūri- kāri tāri tathāgatāya
【向如來、(十方) 世界、遍歡喜、救助皈命啊!】
【namah:皈命啊![ 注: < --- namas:皈命]】
【bhū:大地, 土地, 世界 bhūri (陰): 豐富, 多, 遍】
【kāri:欣喜, 讚歎, 喜悅 tāri:橫斷, 救助, 拯救】
【tathāgatāya:向如來】
【結印】左手金剛拳右手作印
【觀想】「十方三途六道群靈,及另自所召請之一切眾生,
承佛威光及真言法力,一時同來道場。」
P58
蒙山施食儀─正誦(一)出位禮佛c
【持咒】解冤結真言ākarsanī dhāranī(七遍)
唵 三陀囉 伽陀 娑婆訶
唵 三打喇 伽打 司乏哈
oṃ saṃtāra ghāta svāhā
【嗡!渡過啊!滅啊!斯瓦哈!】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【saṃtāra:渡過啊![ 注:< --- saṃtāra 渡過 ]】
【ghāta:破壞啊!滅啊![ 注:< --- ghāta:破壞, 滅 ]】
【svāhā:祈禱之終的用詞】
【結印】左右手外相縛解開
【觀想】「六道眾生,承咒力及佛力,無始冤結,一時冰釋清淨。」
P59
蒙山施食儀─正誦(二)迎請三寶
【稱念】南無大方廣佛華嚴經(七遍)【結金剛合掌印】
【觀想】「空中出現華嚴經卷,藍底金字,放大光明,遍滿虛空。」
【稱念】南無常住十方佛【結金剛合掌印】
南無常住十方法
南無常住十方僧
南無本師釋迦牟尼佛
南無大悲觀世音菩薩
南無冥陽救苦地藏王菩薩
南無啟教阿難陀尊者
【觀想】
「空中十方諸佛,金身巍巍,坐寶蓮台,咸放光明,來照我及眾生,遍滿虛空。」
「空中無量經卷,放光,遍滿虛空。」
「空中菩薩聲聞諸賢聖僧,威儀端嚴,放光,遍滿虛空。」
「釋迦如來坐寶蓮台,在行者頂上中央,與行者同向。」
「行者頂上左方,有千手千眼觀音菩薩坐蓮台。」
「行者頂上右方,有五佛冠嚴飾之地藏菩薩坐蓮台。」
「尊者立於佛側。」
P60
蒙山施食儀─正誦(三)秉宣三皈a
【秉宣三皈tri-śarana-ākhyāta-pragrahana(三遍)】【結實心合掌印】
【稱念】皈依佛 皈依法 皈依僧
皈依佛兩足尊 皈依法離欲尊 皈依僧眾中尊
皈依佛竟 皈依法竟 皈依僧竟
【觀想】「(侍者出位禮佛,必須觀想釋迦、觀音、地藏、阿難,
以本願力,聞我稱名,顯現虛空,濟拔餓鬼離苦)」
P61
蒙山施食儀─正誦(三)秉宣三皈b
【持咒】三皈依真言(各三遍)
嗡 僕 刊姆
oṃ bhū khān
【嗡!大地響徹啊!】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【bhū:大地啊!】
【khān: 掘, 響徹。又一本作「khaṃ」, 為五大 (地、水、火、風、空) 中
空大的種子字 [注: < --- √khan / √khā]】
【結印】事相三寶皈依印、理體三寶皈依印
【觀想】「頭上有佛菩薩(娑婆三聖)放光,所召一切眾生,一心同皈三寶。」
P62
蒙山施食儀─正誦(四)懺悔三業a
【懺悔三業(三遍)】【結金剛合掌印】
【稱念】佛子所造諸惡業皆由無始貪嗔癡從身語意之所生一切佛子皆懺悔
有情所造諸惡業皆由無始貪嗔癡從身語意之所生一切有情皆懺悔
孤魂所造諸惡業皆由無始貪嗔癡從身語意之所生一切孤魂皆懺悔
眾生無邊誓願度煩惱無盡誓願斷法門無量誓願學佛道無上誓願成
自性眾生誓願度自性煩惱誓願斷自性法門誓願學自性佛道誓願成
P63
蒙山施食儀─正誦(四)懺悔三業b
【持咒】地藏菩薩滅定業真言karma-niyata-ksaya dhāranī(三遍)
唵 鉢囉末鄰陀寧 娑婆訶
唵 鉢喇嘛尼達你 司乏哈
oṃ pramardani svāhā
【嗡!毀滅啊!斯瓦哈!】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【pramardani :毁滅啊!】
【svāhā:祈禱之終的用詞】
【結印】
【觀想】「心口有一心月輪,上有一青色赫利字,
放光普照一切眾生,無始定業悉皆消滅。」
P64
蒙山施食儀─正誦(四)懺悔三業c
【持咒】觀世音菩薩滅業障真言karma-ksaya dhāranī(三遍)
唵 阿嚕勒繼 娑婆訶
唵 阿羅里割 司乏哈
oṃ ālolike svāhā
【嗡!清淨啊!斯瓦哈!】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【alola:無動搖, 無染著, 清淨 [ 注:「a」是「無, 非, 不」的意思]】
【ālolike:清淨啊! [ 注: < --- ālolikā :清淨]】
【svāhā:祈禱之終的用詞】
【結印】
【觀想】「心口有一心月輪,上有一白色赫利字,
放光普照一切眾生,一切業障悉皆消滅。」
P65
蒙山施食儀─正誦(五)受三昧戒a
【持咒】滅障礙開咽喉真言āvarana-ksaya dhāranī(三遍)
唵 步步 底哩伽哆哩 怛哆誐哆耶
唵 部部 底哩伽達哩 打他[口*葛]打牙
oṃ bhū- pud-tri ghāti tathāgatāya
【嗡!從地獄救出來!大地,破啊!向如來 (皈命啊!)】
【oṃ (聖字):極讚, 祈念, 祈禱文之開始之時】
【bhū:大地, 土地, 世界 pud-tri:從地獄救出】
【ghāti :破啊! [注: < --- ghātin:滅, 毁, 破]】
【tathāgatāya:向如來】
【結印】
【觀想】「大姆指中指點取所觀想,食器上方青色蓮花上白色阿字,
流出清淨性水,彈灑虛空,彈時作聲。」
「觀想清淨性水,猶如噴泉,彈灑虛空,
觸諸鬼眾咽喉,清涼潤澤,開通無障礙。」